Sunday 7 February 2016

Fraldas reutilizáveis, três meses depois! | Reusable diapers, three months later!



E já vamos em três meses de fraldas reutilizáveis! E continuamos satisfeitos! :)

Entretanto, já deixámos algumas de parte.

As de recém-nascido da B’bies foram as primeiras a deixar de servir. Ainda pareciam ajustar bem, mas davam logo fuga…

And we’ve been through three months of reusable diapers! And still happy with them! :)
Some no longer fit, though.
The newborn's B'bies were the first to be put away. They still seemed to fit well, but always leaked.

Seguiram-se as pré-dobradas de recém-nascido e pequenas. Quer dizer, ainda as usamos, mas como absorventes extra ou dentro da capa da MITA.

They we’re followed by the newborn and small pre-folded. I mean, we still use them, but as an extra insert or inside the MITA’s cover.


Mas umas vão e outras vêm. Já cabe nas fraldas de bolso de tamanho único! Mas não em todas as marcas. Nas Alva e B’bies ainda não conseguimos um bom ajuste e temos muitas fugas.

Mas as TU da Little Lamb já servem bem e ficam mimosas. Os absorventes de bambu são muito absorventes e pouco volumosos. Cada fraldoca traz dois.

But some go and others come. He now fits in one size pocket diapers! But not all brands. In Alva and B'bies we don’t have a good fit yet and it leaks.

But the ones form Little Lamb fits well and are very cute. The bamboo inserts aren’t bulky, but very absorbent. Each diaper comes with two.


As duas que comprámos na Ecological Kids, uma totbots tudo em um (AIO) e uma blueberry de bolso, também funcionam muito bem.

Introduzimos as fraldas de cânhamo da Mamidea. Eu uso com um absorvente de cânhamo extra e gosto da absorção conseguida. Parecem-me muito confortáveis, mas acho que o serão ainda mais quando servirem sem as ter que dobrar. Na minha opinião, resultam melhor com uma capa de lã do que com uma de PUL, porque não ficam com dobras.

The two nappies we bought at Ecological Kids, a totbots all in one (AIO) and a pocket blueberry, also work very well.

We introduced the hemp diapers from Mamidea. I use an extra hemp insert and like the accomplished absorption. They seem to me very comfortable, but I think it will be even more so when they’ll fit without having to fold them. In my opinion, they work best with a wool cover than a PUL one, because they don’t get so many folds.


Nas pré-dobradas, passámos para o tamanho médio, com um absorvente de cânhamo.

Regarding pre-folded, we moved on to the average size, with a hemp insert.



Continuamos satisfeitos com as Luas da MITA, mas o tamanho 1 já está mesmo a deixar de servir e já temos usado também o tamanho 2. Tenho pena que pensava que ainda esticava a utilização do tamanho 1 mais um bocadinho… (ele está com 5,7 kg).

Adoro as LL ajustadas para a noite. O Afonso dorme 8/9 horas na maioria das noites e nunca tenho uma fuga! Tenho alguma pena de não ter comprado mais algumas no tamanho 2.

We remain pleased with MITA, but the size 1 is now failing to fit and we have also used size 2. I thought they would fit for a little longer... (he's 5, 7 kg).

I love the LL fitted for the night. Afonso sleeps 8/9 hours most nights and I never had a leak! I regret not buying some more in size 2.

Algumas considerações:

- Definitivamente, prefiro o aperto por velcro. É muito mais rápido e ajustamos mesmo de acordo com o corpinho do filhote.

- Já tenho que fazer mais máquinas de roupa. Agora faço dia sim, dia não ou de dois em dois dias. Isto porque estas fraldas ocupam mais espaço, mas também porque o Afonso espera pelas fraldas lavadas para fazer cocó! (alguém lhe deve ter dito que era a junção do chichi com o cocó que assava e ele não quer arriscar!).

- Se não tivesse comprado tantas TU de bolso, apostava em mais ajustadas. Até agora é o sistema que mais gosto e que melhor resulta.


Some considerations:

- Definitely, I prefer the diapers with velcro. It is much faster and easy to fit to the baby’s small body.

- I have to do more laundry machines. Now, I do one day in, day out or every two days. This is because these diapers take up more space, but also because the Afonso always waits for a clean diaper to poop! (Someone must have told him it was the junction of pee and poop that makes rashes and he just doesn’t 
want to risk it!).


- If I had not bought so many pocket TU, I would buy more fitted diapers. So far it’s the system that I like the most and that gives better results.


E por aí? Como vão as vossas experiências?


And you? How are your experiences?

4 comments:

  1. Fazer cocó numa fralda lavada é um clássico. Reutilizáveis ou descartáveis, não sei se são as manobras da muda, ou se gostam de sensação de ter o rabo limpo, há uma fase em que é tiro e queda :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. É que é certinho e direitinho! ;) É, levanta pernoca, vira para aqui, vira para ali, deve ajudar!

      Delete
  2. contas feitas não sei o que será mais económico mas que é muiiiiito mais ecologico é, além de serem mesmo giras!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Até agora não notei diferença na conta da água. Mas também é verdade, que cada vez adopto mais estratégias de poupar água nos outros lados, por isso, deve estar a equilibrar. ;)

      Delete

Algo a comentar? Aqui é o lugar! :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...