Sunday 13 December 2015

Receita: Empanadilhas de atum | Recipe: Tuna empanadillas





Geralmente, não aprecio atum cozinhado. Mas abro uma exceção para empanadilhas! :)

Tal como outros cozinhados, preparei o recheio das empanadilhas nas últimas semanas de gravidez, para me facilitar um pouco a vida depois… Acabei por fazer algumas empanadilhas para comermos logo e congelar o restante recheio para depois.

Ora então, a receita! Estas quantidades rendem cerca de 8 empanadilhas de tamanho jeitoso! ;)

I generally  don’t appreciate cooked tuna. But I'll make an exception for empanadillas! :)

Like other meals, I prepared the filling of the empanadillas in the last weeks of pregnancy, so I’d be a little freer afterwards... I ended up doing some empanadillas to eat immediately and freeze the rest of the filling for later.

Now then, the recipe! These amounts are good for about 8 empanadillas of good size! ;)


Ingredientes para o recheio:
- 3 latas de atum em azeite;
- 1 cebola;
- 1 pimento assado;
- 2/3 dentes de alho;
- 1 tomate maduro;
- Polpa de tomate;
- Louro;
- Azeite;
- Vinho branco;
- sal e pimenta q. b.

Ingredients for the filling:
- 3 cans of tuna in olive oil;
- 1 onion;
- 1 roasted pepper;
- 2/3 garlic cloves;
- 1 ripe tomato;
- Tomato paste;
- Bay leaf;
- Olive oil;
- White wine;
- Salt and pepper as needed.

           1)      Fazer um refogado com a cebola, alho, tomate, azeite e louro;

           2)      Adicionar o atum e misturar. Regar com vinho branco;

           3)      Se utilizarem pimento já assado, devem juntá-lo agora, partido aos bocadinhos (também podem usar pimento cru, mas então, juntem antes do atum e deixem cozinhar ligeiramente em lume brando);

           4)      Adicionar a polpa de tomate e ajustar os temperos.

1) Make a stew with onion, garlic, tomatoes, olive oil and bay leaf;

2) Add the tuna and mix. Sprinkle with white wine;

3) If you use already roasted peppers, you should join it now, cut into small pieces (you can also use raw pepper, but then add it before the tuna and let cook over low heat);

4) Add the tomato pulp and adjust the seasonings.



Fácil e delicioso! :)

Para fazer as empanadilhas, podem fazer a vossa própria massa, ou utilizar massa quebrada de compra, que foi o que fiz desta vez. Uma massa redonda de compra rende quatro empanadilhas.

Cortem em quartos, recheiem e fechem-nas, dobrando os cantos. Depois basta pincelar com ovo ou leite e levar ao forno durante cerca de 30 minutos.

Easy and delicious! :)

To make empanadillas, you can make your own dough, or use store bought shortcrust pastry, which is what I did this time. A round shortcrust pastry is good for four empanadillas.

Cut it into quarters, fill them and close-in, folding the corners. After coating with egg or milk, bake for about 30 minutes.








Bom apetite!


Enjoy!

No comments:

Post a Comment

Algo a comentar? Aqui é o lugar! :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...